body bgcolor=white> http://www. OK/ Книги лауреатов Международной литературной премии имени И.А. Гончарова в библиотеке музея… - новости музея

Областное государственное бюджетное учреждение культуры "Ульяновский областной краеведческий музей имени И.А.Гончарова"

432601 г. Ульяновск, бульвар Новый Венец, 3 /4
Тел.: (8422) 44-30-53, 44-30-64; факс: (8422) 44-30-92
e-mail: uokm@mail.ru

Часы работы: с 10:00 до 18:00; 2 и 4 четверги - с 12.00 до 20.00
Выходной - понедельник.

Книги лауреатов Международной литературной премии имени И.А. Гончарова в библиотеке музея…

Дата размещения новости: 07.11.2017

 

 

 

2017 год – год, богатый на памятные даты общероссийского и мирового значения. В этом году отмечается 205-летие победы в Отечественной войне 1812 г., а также 205-летие со дня рождения великого прозаика, всемирно известного романиста Ивана Александровича Гончарова. А не так давно, 27 октября, в выставочном зале Ульяновского областного краеведческого музея состоялось заседание Учёного совета, посвящённое 100-летию Великой российской революции. Среди столь масштабных юбилейных дат нынешнего года внушительной и символичной, в целом же значимой и для истории России, представляется 790 годовщина со дня смерти основателя и первого великого хана Монгольской империи Чингисхана – деда монгольского полководца, государственного деятеля, правителя Золотой Орды Бату, осуществившего масштабнейшее и страшнейшее нашествие на Русь, также известное как нашествие Батыя.

В связи с данной тематикой представляется уместным рассказать о книгах лауреата Международной литературной премии имени И.А. Гончарова 2017 г. Николая Алексеевича Лугинова. Издания автора теперь хранятся в библиотеке Историко-мемориального центра-музея. Именно сочинение «По велению Чингисхана» (Якутск, 2014 г.), за которое Николай Алексеевич был удостоен звания лауреата Гончаровской премии в номинации «Мастер литературного слова», представляет собой художественно «адаптированную», романизированную хронику жизни основателя великой империи монголов. Данный роман включает более 1000 страниц превосходного по языку, меткого по мысли, идиоматически выраженного и выверенного текста. Произведению предпосланы два предисловия: «Под духовным крылом» Сергея Михалкова и «О “людях длинной воли”» Владимира Карпова. Российский писатель, журналист и переводчик Владимир Александрович Карпов, отметив техническую сложность создания исторического эпоса в условиях современного мира, в своем вступительном слове к данному литературному опыту Лугинова замечает: «Сегодня, когда мы переживаем упадок государственности, размытость моральных ценностей, роман “По велению Чингисхана”, обретает особую актуальность. Писатель возвращает нас к нашей первооснове, к пониманию того, как из следования родовым законам и заповедям, из четких моральных требований складывается, как из кирпичиков, великое государство, создающее человеку основу для его полноценного личностного самовыражения. Николай Лугинов утверждает: только “люди длинной воли” способны творить историю и строить будущее». Также издание включает авторское послесловие и список наиболее сложных для современного читателя иноязычных терминов. Особо стоит отметить, что роман «По велению Чингисхана» лег в основу фильма «Тайна Чингисхана», выдвигавшегося на премию «Оскар». Речь идет о кинофильме 2009 года совместного производства России, Монголии и США.

Помимо нескольких экземпляров романа о Чингисхане, Н.А. Лугинов во время визита но родину Гончарова в дни празднования 205-летия со дня рождения классика и участия в церемонии вручения Международной литературной премии, передал музею значительное количество разнообразных печатных изданий, освещающих историко-литературные и социокультурные проблемы современности. Среди представленных материалов – два выпуска литературно-художественного альбома «Поэтические голоса России» за 2009 и 2012 гг. В сборники вошли произведения современных российских поэтов на двух языках: русском и якутском. Над переводами стихов работали ведущие писатели Якутии (Н.И. Харлампьева, Н.Е. Винокуров-Урсун, С.А. Попов-Сэмэн Тумат, П.С. Максимов). Составителем издания выступил сам Н.А. Лугинов. «Только поэзия, – отметил в своем «Слове о поэзии» Народный писатель Якутии, – посредством аллегории, иносказаний может выразить невыразимое, для сурового прозаика просто невозможные, необъяснимые вещи, которые лежат за границами реального, и тем самым – ограниченного восприятия мира».

К таким объединяющим усилия различных авторов изданиям можно отнести и книги «Будьте счастливы, люди!» (Якутск, 2011 г.) и «Дружбы связующие нити» (Якутск, 2012 г.). Первая книга обращает внимание читателей на переводы на русский язык произведений классиков якутской литературы Н.Д. Неустроева, П.А. Ойунского, Н.Е. Мординова-Амма Аччыгыйа, Д.К. Сивцева-Сиоруна Омоллоона, Софр. П. Данилова, В.С. Яковлева-Далана. Вторая – заостряет интерес к статьям, текстам выступлений на писательских форумах-встречах известных русских и якутских мастеров слова. Примечательно, что в состав данного сборника вошло эссе видного писателя-прозаика, лауреата Гончаровской премии 2016 года Николая Коняева, сделавшего в своей работе небольшой обзор якутской литературной, публицистической жизни (в писательско-читательском симбиозе) и высказавшего оптимистичный прогноз её дальнейшего возрастания и укрепления: «… я могу засвидетельствовать, что это <…> современная публицистика, наполненная напряженными и достаточно глубокими и оригинальными размышлениями о роли личности в современной истории, о формировании подлинно народного лидера…».

 

В заключение отметим два сочинения Н.А. Лугинова, по своему предопределивших появление романа «По велению Чингисхана» и заложивших крепкую основу художественного размышления автора о больших событиях и величайших личностях в истории: роман «Мать и жены Чингисхана» (Москва, 2010 г.) и «Хуннские повести» (Якутск, 2011 г.).

 

Об авторе: Николай Алексеевич Лугинов родился в 1948 г. в Якутии. В 1972 г. окончил физико-математический факультет Якутского государственного университета. В 1983 г. завершил обучение на Высших литературных курсах Союза писателей СССР при Литературном институте им. А.М. Горького. Автор свыше 20 книг прозы, переведенных на многие языки мира. За французский перевод повести «Таас Тумус» («Каменный мыс») в 1987 г. получил Международную премию. Лауреат премий В. Шишкова (2009), «Прохоровское поле», «Расула Гамзатова», Платона Ойунского (2013), Имперской премии (2014).

 


Подбор материала и краткий обзор – И.О. Маршалова.

Вернуться на предыдущую страницу


 

Разработка сайта

Все права защищены (с) 2009, Ульяновский областной краеведческий музей
Любое использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения руководителя музея.